커뮤니티

조회 수 9183 추천 수 762 댓글 0
나는 아래의 양식을 본따서 먼저 모국어로 나의 정황을 쓰고, 불문에 능한 분을 찾아 다시 불어로 번역하였다.    

아래 동기편지 양식을 소개하니 참고하기 바란다.

Mr…

Fonction

Société



Préfecture de Paris

Service des visas de travail


Paris, le…


Madame, Monsieur,


Société spécialisée dans le domaine du conseil et de solutions informatiques, *** est l'une des entreprises de conseil les plus répandues dans le monde grâce à un réseau de clientèle très étendu, notamment sur le marché asiatique.


Pour la rentrée 2005, en vue de développer et renforcer notre position face à nos concurrents internationaux en Chine, notre entreprise a décidé d'embaucher une personne dotée des compétences suivantes:


Une parfaite maîtrise de la langue chinoise, française et anglaise
Une bonne connaissance de la culture générale chinoise
Une très bonne compréhension du marché chinois
Une expérience professionnelle d'au moins un an dans une entreprise chinoise de conseil en informatique
Une parfaite maîtrise de l'ensemble des outils de développement informatique


La personne aura pour missions :

L’étude du marché chinois
L’évaluation des besoins et des risques potentiels
L’analyse des besoins des clients
La mise en place d’un système d'information adapté
La formation des utilisateurs au nouveau système



A ce jour, notre candidat, Monsieur Ping LING répond parfaitement à nos attentes car:

Il maîtrise parfaitement le chinois, le français et l’anglais
Ayant travaillé auparavant dans une entreprise chinoise de conseil informatique, il possède une connaissance des règles du jeu du marché chinois.
Il est titulaire de deux diplômes français (DESS Système d’Information Multimédia et DESS Certificat d'Aptitude à l'Administration des Entreprises) qui lui ont permis d’acquérir non seulement les techniques d’analyse et de développement du système NTIC (Nouvelle Technique d’Informatique et de la Communication) mais aussi une connaissance structurée sur du fonctionnement de l’entreprise.

Ayant examiné de nombreuses candidatures, nous n’avons pu trouver de candidats français qui répondent à nos exigences décrites ci-dessus, notamment sur les connaissances de la langue et de la culture chinoise. Monsieur Ping LING, lui, a ces compétences qui satisfont à nos besoins.


Sous réserve de son autorisation de travail, Monsieur LING sera embauché en tant qu’ingénieur d'étude, cadre position 2.2 coefficient 130 pour une durée indéterminé.


En espérant avoir une réponse favorable à l’embauche de Monsieur LING, nous vous prions d’agréer l’expression de notre profonde gratitude.


Signature


NB : Monsieur
Ping LING nous a été chaudement recommandé par le ***** au sein duquel il a effectué un excellent travail (cf. lettre de recommandation ci-jointe).
 
(다음 주 계속)


List of Articles
번호 분류 제목 글쓴이 날짜 조회 수
142 칭찬.격려.감사 하나식품 사장님께 감사하는 마음 전하... versailles 2010.09.23 1832
141 사는얘기 하늘의 아름다움 사랑그리기 2008.12.01 1220
140 사는얘기 하루만 참으세요. 4 혹시나 해서 2009.05.03 2854
139 사는얘기 하소연할 곳이 마땅치 않아, 여기에 써요. 2 David511 2019.12.12 1017
138 이미지 하하. 김정은, 게임의 스승 7 공간조아 2018.02.09 194
137 사는얘기 학생들만을 위한 커뮤니티 '과방'소개 file 과방 2017.10.21 268
136 기타 학원비 바로 할인 받을 수 있는 사이트 LUTH 2017.09.24 239
135 좋은글 한 가지만 기억하라 캐모마일 2019.05.06 34
134 기타 한 번 쉬어간다 캐모마일 2019.03.14 26
133 사는얘기 한 영혼을 보내면서...'삼가 고인의 명... 3 kspro 2009.01.30 3046
132 사는얘기 한 외국유학생의 체류증 전환記(연재 끝) 3 aiwoderen 2006.08.27 11466
131 사는얘기 한 외국유학생의 체류증 전환記(연재1) aiwoderen 2006.07.08 10275
130 사는얘기 한 외국유학생의 체류증 전환記(연재4) aiwoderen 2006.07.29 9475
129 사는얘기 한 외국유학생의 체류증 전환記(연재5) aiwoderen 2006.08.05 9247
» 사는얘기 한 외국유학생의 체류증 전환記(연재6) aiwoderen 2006.08.11 9183
127 사는얘기 한 외국유학생의 체류증 전환記(연재7) aiwoderen 2006.08.19 9934
126 좋은글 한가위 민족 특집 은솔 2011.09.08 1009
125 사는얘기 한가위축제 2 chance 2013.10.03 1339
124 사는얘기 한국 TV 무료시청 안내 사임당 2017.03.25 502
123 사는얘기 한국 TV드라마 시디 바꿔봅시다.. 1 시몬 2006.03.08 6316
목록
Board Pagination Prev 1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 79 Next
/ 79